Neznělá glotální frikativa

V dnešním světě je Neznělá glotální frikativa relevantním tématem, které vyvolává velký zájem a debatu mezi různými sektory společnosti. S rozvojem technologií a globalizací nabyla Neznělá glotální frikativa v našich životech významného významu a ovlivnila různé aspekty, od způsobu, jakým se vztahujeme k ostatním, až po způsob, jakým řídíme naše zdroje. V tomto článku do hloubky prozkoumáme různé přístupy a pohledy na Neznělá glotální frikativa, analyzujeme jeho relevanci v současném kontextu a jeho možný vývoj v budoucnu. Kromě toho prozkoumáme, jak Neznělá glotální frikativa ovlivnil rozhodování na individuální a kolektivní úrovni a také konfiguraci veřejných politik a obchodních strategií.

Obrázek znaku IPA
Číslo IPA146
Znak IPAh
Znak SAMPAh\
Zvuková ukázka

Neznělá glotální frikativa je souhláska, která se vyskytuje v některých jazycích. V mezinárodní fonetické abecedě se označuje symbolem h, číselné označení IPA je 146, ekvivalentním symbolem v SAMPA je h.

Charakteristika

  • Způsob artikulace: třená souhláska (frikativa). Vytváří se pomocí úžiny (konstrikce), která se staví do proudu vzduchu, čímž vzniká šum – od toho též označení úžinová souhláska (konstriktiva).
  • Místo artikulace: hlasivková souhláska (glotála). Úžina se vytváří v hlasivkách.
  • Znělost: neznělá souhláska – při artikulaci jsou hlasivky v klidu. Znělým protějškem je ɦ.
  • Ústní souhláska – vzduch prochází při artikulaci ústní dutinou.
  • Středová souhláska – vzduch proudí převážně přes střed jazyka spíše než přes jeho boky.
  • Pulmonická egresivní hláska – vzduch je při artikulaci vytlačován z plic.

V češtině

V češtině se vyskytuje znělé /ɦ/, zaznamenávané písmenem H, h. (Znělostní pár v češtině tvoří s neznělým velárním /ch/ , ačkoliv se každá hláska tvoří na jiném místě.)

V jiných jazycích

V jazycích používajících latinku se často zaznamenává písmenem H, h. Neznělé /h/ se vyskytuje v různých jazycích mnohem častěji než české znělé /ɦ/.

Germánské jazyky

Vyskytuje se ve většině germánských jazyků, zpravidla však pouze v počáteční pozici slovních základů.