V současné době se Limburština stalo tématem velkého významu a zájmu pro široké spektrum společnosti. Lidé se stále více snaží porozumět a prozkoumat různé aspekty a aplikace Limburština, ať už v profesionální, akademické nebo osobní sféře. Toto téma bylo umístěno jako ústřední bod diskusí a debat v různých oblastech, což vedlo k hlubokým úvahám a analýzám o jeho dopadu a významu v moderním životě. Limburština podnítil velké množství výzkumů, projektů a kulturních produkcí, které se snaží porozumět a aplikovat jeho koncepty inovativním a kreativním způsobem. V tomto článku prozkoumáme různé dimenze a perspektivy, které Limburština nabízí, a také jeho důležitost v současném kontextu.
Limburština (Limburgs, Lèmburgs) | |
---|---|
![]() Mapa rozšíření jazyka | |
Počet mluvčích | 1 600 000 |
Písmo | latinka |
Postavení | |
Regulátor | není stanoven |
Úřední jazyk | není úředním |
Kódy | |
ISO 639-1 | li |
ISO 639-2 | lim (B) |
ISO 639-3 | lim |
Ethnologue | lim |
Wikipedie | |
https://li.wikipedia.org | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Limburština je východní dolnofrancký jazyk používaný v Limburku a Porýní poblíž nizozemsko-německo-belgické hranice. Oblast kde je používán zhruba odpovídá širokému kruhu od Venlo přes Düsseldorf, Cáchy, Maastricht, Hasselt a zpět k Tienenu. V některých oblastech je obecně používán jako hovorový jazyk k běžné každodenní komunikaci.
Sdílí mnoho společných charakteristik jak s němčinou, tak s nizozemštinou a je tak někdy považován jen za variantu jednoho z těchto jazyků.
V moderních komunitách belgické a nizozemské provincie Limburk jsou velmi obvyklé idiolekty kombinující běžnou nizozemštinu s přízvukem a gramatickými a výslovnostními tendencemi odvozenými z limburštiny. Takováto "limburská nizozemština" je pak také někdy nazývána prostě "limburštinou".
Limbursky | Česky |
ei | jeden |
twie | dva |
drei | tři |
veer | čtyři |
vief | pět |
zès | šest |
zeve | sedm |
ach | osm |
neuge | devět |
tien | deset |
Otčenáš (modlitba Páně):