Thajská hymna

V dnešním světě je Thajská hymna předmětem rostoucího zájmu a debat v různých oblastech. Od svého vzniku Thajská hymna upoutal pozornost odborníků, akademiků, výzkumníků a široké veřejnosti a vyvolal řadu diskusí a úvah o jeho dopadu, relevanci a možných důsledcích. Různé přístupy a perspektivy týkající se Thajská hymna daly vzniknout rozsáhlému souboru znalostí a informací, které sahají od historických a kulturních aspektů až po vědecké a technologické otázky. V tomto smyslu se tento článek snaží nabídnout komplexní a multidisciplinární vizi Thajská hymna, která se zabývá různými aspekty a přístupy, které nám dnes umožňují prohloubit její chápání a význam.

เพลงชาติไทย
Thajská národní hymna
Phelng chāti thịy
Zápis Thajské hymny
Zápis Thajské hymny
HymnaThajskoThajsko Thajsko
SlovaLuang Saranupraphan, 1939
HudbaPhra Chenduriyang, 1932
Přijata1932, 1939
instrumentální
Problémy s přehráváním? Nápověda.

Hymna Thajska je hymnou země od roku 1932. Její současná slova byla přijata roku 1939.

Slova

Thajsky

ประเทศไทยรวมเลือดเนื้อชาติเชื้อไทย เป็นประชารัฐ ไผทของไทยทุกส่วน อยู่ดำรงคงไว้ได้ทั้งมวล ด้วยไทยล้วนหมาย รักสามัคคี ไทยนี้รักสงบ แต่ถึงรบไม่ขลาด เอกราชจะไม่ให้ใครข่มขี่ สละเลือดทุกหยาดเป็นชาติพลี

เถลิงประเทศชาติไทยทวี มีชัย ชโย

Thajsky (přepis do latinky)

Prathēt Thai rūam lư̄at nư̄a chāt chư̄a Thai

Pen prachā rat, phaThai khǭng Thai thuk sūan Yū damrong khǭng wai dāi thang mūan Dūai Thai lūan māi, rak samakkhī Thai nī rak sangop, tǣ thư̄ng rop mai khlāt Ēkkarāt cha mai hai khrai khom khī Sala lư̄at thuk yāt pen chāt phalī

Thalœ̄ng prathēt chāt Thai thawī, mī chai, chayō!

Odkazy

Reference

V tomto článku byl použit překlad textu z článku Thai National Anthem na anglické Wikipedii.


Související články

Externí odkazy

  • Obrázky, zvuky či videa k tématu Thajská hymna na Wikimedia Commons