V tomto článku prozkoumáme Ománská hymna a všechny jeho důsledky. Od jeho dopadu na společnost až po jeho vliv na každodenní životy lidí, Ománská hymna je téma, které si zaslouží být analyzováno a probráno do hloubky. V tomto směru objevíme různé perspektivy, které existují na Ománská hymna, a také možná řešení nebo přístupy k řešení tohoto problému. Nezáleží na tom, zda jste odborníkem v této oblasti nebo pokud o Ománská hymna slyšíte poprvé, tento článek je navržen tak, aby nabídl úplnou a obohacující vizi. Připravte se ponořit se do fascinujícího světa Ománská hymna!
Mír sultánovi | |
---|---|
Našíd as-Salaam as-Sultani | |
Hymna | ![]() |
Slova | Rašíd bin Uzajiz Al Chusaidi |
Hudba | James Frederick Mills |
Přijata | 1970 6. listopadu 1996 |
Problémy s přehráváním? Nápověda.
|
Hymna Ománu je píseň Našíd as-Salaam as-Sultani (arabsky نشيد وطني عماني).
Hymna byla přijata roku 1970, 6. listopadu 1996 byla ještě pozměněna.
V roce 2004 byly státní symboly (tedy i hymna) uzákoněny královským dekretem č. 53/2004, kterým byl vyhlášen „Zákon o státní vlajce, znaku a hymně“, který nabyl účinnosti 1. června 2004, zveřejněním v Ústředním věstníku č 768.[1]
Text hymny v arabském písmu | Transliterace | Česky |
---|---|---|
يا ربنا ...احفظ لنـا |
Ja Rabana Ehfid Lana džalalat Al Sultán |
Bůh ochraňuj naše veličenstvo Sultána, |
V tomto článku byl použit překlad textu z článku Nashid as-Salaam as-Sultani na anglické Wikipedii.