V dnešním světě je Srbská hymna tématem, které upoutalo pozornost milionů lidí po celém světě. Od svého vlivu na společnost až po vliv na populární kulturu vyvolal Srbská hymna bezprecedentní debatu. Jak pokračujeme ve zkoumání tohoto neustále se vyvíjejícího fenoménu, je důležité porozumět jeho důsledkům a tomu, jak utváří svět kolem nás. V tomto článku se ponoříme do různých aspektů Srbská hymna, od jeho historie až po jeho dnešní dopad, abychom toto téma osvětlili a podpořili informovanou diskusi.
Spravedlivý Bože | |
---|---|
![]() Srbská hymna pro smíšený sbor | |
Hymna | ![]() |
Slova | Jovan Đorđević, 1872 |
Hudba | Davorin Jenko, 1872 |
Přijata | 1872 |
Problémy s přehráváním? Nápověda.
|
Hymna Srbska je skladba Bože pravde (česky Spravedlivý Bože). Autorem skladby je Davorin Jenko a text napsal Jovan Đorđević roku 1872. Hymna byla rovněž do 16. července 2008 s drobnými odlišnostmi hymnou Republiky Srbské v Bosně a Hercegovině.
Боже правде srbská cyrilice Боже правде, ти што спасе |
Bože pravde srbská latinka Bože pravde, ti što spase |
Spravedlivý Bože český překlad Spravedlivý Bože, Ty co jsi nás |
V původní verzi, užívané od roku 1872 do pádu monarchie v Srbsku (resp. v Jugoslávii), se v refrénu žádalo o ochranu srbského krále, nikoli srbských zemí: "Bože spasi, Bože chrani, srpskog kralja, srpski rod.", V předposlední sloce vystupovala z temného hrobu nová záře srbské koruny, nikoli srbské slávy ("српске Круне нови сјај").
V tomto článku byl použit překlad textu z článku Himna Srbije na srbské Wikipedii.