V dnešním světě je Richmal Cromptonová téma, které vyvolává velký zájem a debatu. Postupem času si Richmal Cromptonová získal pozornost akademiků, odborníků i široké veřejnosti a stal se klíčovým bodem diskuse v různých oblastech. Význam Richmal Cromptonová se odráží v jeho dopadu na společnost a způsobu, jakým ovlivňuje náš každodenní život. V tomto článku prozkoumáme téma Richmal Cromptonová do hloubky, analyzujeme jeho důsledky, jeho vývoj v čase a různé pohledy, které na věc existují.
Richmal Cromptonová | |
---|---|
![]() | |
Rodné jméno | Richmal Crompton Lamburn |
Narození | 15. listopadu 1890 nebo 15. prosince 1890 Bury |
Úmrtí | 11. ledna 1969 (ve věku 78 let) Farnborough |
Místo pohřbení | Eltham Cemetery and Crematorium |
Pseudonym | Richmal Crompton |
Povolání | spisovatelka, romanopiskyně, autorka dětské literatury, humoristka, povídkářka a prozaička |
Alma mater | Royal Holloway and Bedford New College (do 1914) St Elphin's School |
Významná díla | Just William |
Příbuzní | John Crompton (bratr) |
![]() | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Richmal Cromptonová (15. listopadu 1890 Bury - 11. ledna 1969 Farnborough) byla anglická spisovatelka, úspěšná svými dětskými knížkami o Williamovi. V češtině jsou známé pod titulem Jirka, postrach rodiny.
Narodila se v severoanglickém městě Bury v rodině pastora, pracovala jako učitelka latiny. Napsala přes čtyřicet psychologických společenských románů, které dávno upadly do zapomnění. Daleko větší úspěch měla její kniha Just William, vydaná roku 1922. Popisovala uličnictví školáka Williama Browna a jeho party Psanců.
Čtenáři si rychle vynutili pokračování. Nakonec Cromptonová napsala 50 knih o Williamovi. V těch posledních využívala aktuální rekvizity jako televizi nebo lety do vesmíru. Přitom sama autorka byla bezdětná, postava Williama je inspirována jejím bratrem a synovcem. Série získala oblibu jako typická ukázka anglického humoru, byla také zfilmována.
Do českého prostředí uvedl Williamovy příběhy jako první nakladatel J. R. Vilímek, který je vydával od roku 1935. Většinu překladů pro něj zajišťoval překladatel J. A. Trpák. Pro hlavního hrdinu zvolil pro české prostředí příhodnější jméno Jirka, čehož se drží i ostatní překladatelé.[1]