V tomto článku prozkoumáme téma Johann Heinrich Voss do hloubky, analyzujeme jeho původ, dopad na současnou společnost a možné vyhlídky do budoucna. Johann Heinrich Voss je téma velkého významu a zájmu širokého spektra lidí, protože zahrnuje aspekty od historie po technologii, přes kulturu a dopad na každodenní životy lidí. V celém článku se pokusíme nabídnout kompletní a detailní vizi Johann Heinrich Voss s cílem obohatit znalosti našich čtenářů a vytvořit prostor pro zamyšlení nad tímto fascinujícím tématem.
Johann Heinrich Voß | |
---|---|
![]() | |
Narození | 20. února 1751 Sommerstorf |
Úmrtí | 29. března 1826 (ve věku 75 let) Heidelberg |
Místo pohřbení | Bergfriedhof |
Povolání | básník, spisovatel, překladatel, vysokoškolský učitel a klasický učenec |
Alma mater | Univerzita v Göttingenu |
Manžel(ka) | Ernestine Voß |
Děti | Heinrich Voß Abraham Voß Hans Voß |
Příbuzní | Dorothea Elisabeth Voß (sestra) Heinrich Voß (vnuk) |
Vlivy | Friedrich Gottlieb Klopstock |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Johann Heinrich Voß (20. února 1751, Sommerstorf (Meklenbursko – Přední Pomořansko) – 29. března 1826, Heidelberg) byl německý spisovatel, básník, člen spolku Göttinger Hainbund a také překladatel.[1]
Pocházel z velice jednoduchých poměrů. Již jako školou povinného jej přitahovalo studium latiny, posléze také řečtiny. V okruhu svých přátel nadšeně četl Gellerta, Hagedorna, Ramlera či Klopstocka.[2] Rodina avšak neměla dostatek financí na jeho studium, a proto si musel začít sám vydělávat.[2] Roku 1772 se ale situace zásadně změnila, když mu nabídl podporu vydavatel Heinrich Christian Boie, kterého zaujaly Vossovy básně v Göttingenském almanachu. Na jeho pozvání začal Voss studovat na Göttingenské univerzitě teologii a filologii (1772–1775). Seznámil se též s Boieho mladší sestrou Ernestinou, s níž se roku 1777 oženil.[2]
Velice záslužnou činností byla především jeho překladatelská práce, a to např. překlad Homérovy Odysseiy.[3]