Venezuelská hymna

V dnešním světě získal Venezuelská hymna nebývalý význam. S rozvojem technologií a globalizací se Venezuelská hymna stal tématem zájmu a diskusí všude. Od svého vzniku až po svůj dnešní vliv hraje Venezuelská hymna zásadní roli v životech lidí a ve vývoji společnosti. V průběhu let bylo provedeno mnoho studií a výzkumů s cílem lépe porozumět dopadu Venezuelská hymna a jeho důsledkům v různých oblastech. Proto je nezbytné pečlivě analyzovat Venezuelská hymna a jeho různé dimenze, abychom získali ucelenější a přesnější představu o tomto tématu.

Gloria al Bravo Pueblo
Sláva statečnému lidu
HymnaVenezuelaVenezuela Venezuela
Jiné názvyLa Marsellesa Venezolana
Venezuelská Marseillesa
SlovaVicente Salias, 1810
HudbaJuan José Landaeta, 1810
Přijata1881
Gloria al Bravo Pueblo (instrumentální)
Problémy s přehráváním? Nápověda.

Hymna Venezuely je píseň Gloria al bravo pueblo (česky Sláva statečnému lidu). Slova hymny napsal Vicente Salias, hudbu složil Juan Landaeta roku 1810.

Hymnou Venezuely se stala roku 1881 za vlády prezidenta Antonia Guzmana Blanca.

Text hymny

Text hymny ve španělštině zní:

Refrén
Gloria al bravo pueblo
que el yugo lanzó
la ley respetando
la virtud y honor.
Gloria al bravo pueblo
que el yugo lanzó
la ley respetando
la virtud y honor.
¡Abajo cadenas! (2×)
gritaba el Señor (2×)
y el pobre en su choza
libertad pidió
A este santo nombre (2×)
tembló de pavor
el vil egoísmo
que otra vez triunfó.
el vil egoísmo
que otra vez triunfó.
Refrén (2×)
Gritemos con brío: (2×)
¡Muera la opresión! (2×)
Compatriotas fieles,
la fuerza es la unión;
y desde el Empíreo (2×)
el Supremo Autor,
un sublime aliento
al pueblo infundió.
un sublime aliento
al pueblo infundió.
Refrén (2×)
Unida con lazos (2×)
que el cielo formó (2×)
la América toda
existe en nación.
Y si el despotismo (2×)
levanta la voz
seguid el ejemplo
que Caracas dio.
seguid el ejemplo
que Caracas dio.
Refrén (2×)

Odkazy

Související články

Externí odkazy