V tomto článku prozkoumáme Václav Klička, téma, které vyvolalo velký zájem v různých oblastech. V průběhu historie byl Václav Klička předmětem diskusí, výzkumu a analýz kvůli jeho důležitosti a relevanci v dnešní společnosti. Od svých počátků až do současnosti hraje Václav Klička zásadní roli v různých aspektech každodenního života, ovlivňuje kulturu, politiku, ekonomiku a technologie. Prostřednictvím tohoto článku se ponoříme do složitosti Václav Klička, analyzujeme jeho různé aspekty a jeho dopad na náš moderní svět.
Václav Klička | |
---|---|
![]() | |
Narození | 20. listopadu 1925 Čeremchovo, ![]() |
Úmrtí | 30. listopadu 1993 (ve věku 68 let) nebo 1994 (ve věku 68–69 let)![]() |
Místo pohřbení | Olšanské hřbitovy |
Pseudonym | Alexandr Lomm |
Povolání | spisovatel, autor sci-fi a překladatel |
Národnost | česká |
Žánr | science fiction |
Témata | vědecká fikce a sci-fi literatura |
Významná díla | Noční orel |
Děti | Světlana Glaserová |
Příbuzní | Bedřich Glaser zeť |
![]() | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Václav Klička (20. listopadu 1925, Čeremchovo – 1994, Česko) byl český spisovatel a překladatel. Do roku 1974 publikoval jen rusky pod pseudonymem Alexandr Lomm.[1][2]
Václav Klička se narodil českému otci Josefu Kličkovi (bývalému legionáři) a ruské matce v Sovětském svazu v Irkutské oblasti poblíž jezera Bajkal. Roku 1937 byl jeho otec Josef Klička sovětskými úřady zatčen pro podezření ze špionáže a Václav Klička, jako dvanáctiletý chlapec, byl spolu s matkou a sourozenci vyhoštěn do Československa. Zde vystudoval Ruské gymnázium. Když dospěl, tak vzhledem k politickému "škraloupu", který zdědil po otci, mu úřady v ČSSR znemožnily uplatnit se v jakémkoli zaměstnání, které by odpovídalo jeho vzdělání a schopnostem. Nakonec mu nezbylo, než pracovat v dolech. Po pracovním úrazu se stal invalidním důchodcem a začal se živit jako překladatel. Později od šedesátých let i jako spisovatel. V letech 1959–1974 psal a publikoval převážně díla vědeckofantastické literatury v ruském jazyce pod pseudonymem Alexandr Lomm (Александр Ломм). Později některá svá díla přeložil do českého jazyka a publikoval je v ČSSR pod svým vlastním jménem.