Téma Good Morning, Friend upoutalo pozornost milionů lidí po celém světě. Již dlouhou dobu je Good Morning, Friend předmětem debat, diskuzí a hluboké analýzy. Jeho dopad na společnost, kulturu a ekonomiku je nepopiratelný a jeho význam je evidentní i dnes. V tomto článku prozkoumáme mnoho aspektů Good Morning, Friend, od jeho původu a vývoje až po jeho vliv na různé aspekty každodenního života. Doufáme, že prostřednictvím důkladného zkoumání objasníme tento fenomén a poskytneme jasný a stručný pohled na jeho význam pro moderní svět.
Good Morning, Friend | ||||
---|---|---|---|---|
Interpret | Robert Křesťan a Druhá tráva | |||
Druh alba | Studiové album | |||
Vydáno | 2004 | |||
Nahráno | duben – červenec 2004, studio "V", Zlín | |||
Žánr | bluegrass | |||
Délka | 46:21 | |||
Vydavatelství | Universal | |||
Producenti | Luboš Malina, Robert Křesťan, Druhá tráva | |||
Profesionální kritika | ||||
Robert Křesťan a Druhá tráva chronologicky | ||||
| ||||
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Good Morning, Friend (2004) je osmým albem Roberta Křesťana a Druhé trávy. Obsahuje tři původní instrumentálky a 12 písní anglicky zpívaných písní. Kromě When Death Does Us Apart s Křesťanovým textem a melodií Luboše Maliny, která v české verzi jako Až nás smrt rozdělí vyšla na albu 1775 básní Emily Dickinsonové (2002), jde o coververze písní známých amerických písničkářů. Album je primárně určeno pro americké posluchače.
Album bylo nahráno bezprostředně po obnovení Druhé trávy s novými členy Petrem Surým a Emilem Formánkem a po albech s hostujícími bubeníky se kapela vrací k akustickému projevu.
Instrumentální skladba Ossian vyšla již na albu Starodávný svět (1994) jako přídavek ke stejnojmenné písni, která je překladem The Holy Wells Of Old Ireland, tedy podobně jako na tomto albu; Ring Them Bells Boba Dylana Robert Křesťan přeložil a česky nahrál na Dylanovky (2007) jako Zvoní zvony, píseň Hold On v Křesťanově překladu skupina nahrála na album Díl první (2020).